Перевод договоров и контрактов Москве
Заполните форму заказа, чтобы получить
отклики исполнителей
- Стоимость перевода
от 500 руб. за страницу
- Онлайн заказ
срок от 1 дня
Заполните форму заказа, чтобы получить
отклики исполнителей
от 500 руб. за страницу
срок от 1 дня
Боитесь заплатить и не получить работу?
Только не у нас!
Заказчик резервирует средства на бирже в размере стоимости работы на счету. Переводчик получает средства только после выполнения работы и подтверждения качества проекта заказчиком.
В течение одной недели после выполнения работы, заказчик может обратиться к переводчику за бесплатными правками при сдаче перевода на нашей международной платформе фрилансеров.
При возникновении споров по качеству работы и выполнения обязательств можно удаленно обратиться в нашу службу. Эксперты биржи проведут разбирательство и помогут быстро решить проблему.
Письменный договор составляется для соглашения двух сторон о сотрудничестве на определенных условиях. Этот документ прописывает ключевые моменты сторон на выполнение определенных обязанностей. Чаще всего в таком документе указываются сроки заключения договора, стоимость продукции или услуг, способы оплаты, непредвиденные обстоятельства, штрафы в случае нарушения условий договора и прочие дополнительные условия.
Перевод договора осуществляет юридический переводчик, который отлично разбирается как в юридической документации, так и терминологии. Важно при срочном переводе договора соблюдать определенный стиль изложения. Произвольный или художественный перевод тут не допускается. Перевод договора может понадобиться при подаче документа в банк или суд, поэтому стоит заранее позаботиться о нем.
Услуги перевода договора сегодня доступны повсеместно, но не все компании делают срочный перевод договора. Как правило, стоимость перевода юридического документа будет зависеть от количества страниц текста. Язык перевода договора также будет влиять на итоговую цену услуги. Перевод договора на русский язык с английского или наоборот обойдется в наименьшую стоимость. Распространенные языки также не сильно завышают цену. А вот перевод договора редко используемых языков может повлиять на итоговую стоимость заказа.
Контракт и договор, перевод которых необходимо выполнить срочно, зачастую имеют шаблонный вид, а значит не составляют сложности в их переводе. Исключением являются специфические части договора, перевод которых необходимо выполнить отдельно.
Бывает такое, что договор заключается между несколькими представителями разных стран. В таком случае необходимо выполнить срочный перевод договора сразу на несколько языков. Но чаще всего используется английский и русский язык, что значительно облегчает задачу.
Переводчики биржи Лингзилла справятся с переводом договора любого вида и сложности. Юридические переводчики максимально точно переведут все условия, права и обязанности сторон контракта, а также выполнят всю необходимую юридическую работу по заверению договора. Оформите заявку на сайте и получите ориентировочную стоимость работы уже через несколько минут.
Мы специализируемся на срочном переводе разнообразной документации в различных областях: экономической, медицинской, технической и других. Наша команда готова оперативно реагировать на ваши запросы в сфере переводов.
Почему нас выбирают наши клиенты? Наше агентство работает в режиме срочного обслуживания, обеспечивая выполнение заказов в кратчайшие сроки. Мы обладаем высочайшим профессионализмом в срочном переводе и предоставляем сертифицированные переводы на множество языков, включая испанский, итальянский, французский, украинский и др. Мы обеспечиваем соблюдение всех законов и политики конфиденциальности в обработке ваших данных и документов.