Скоро открытие!
Узнай о старте первым! Подпишись на рассылку

Перевод интерфейсов в Москве

Заполните форму заказа, чтобы получить
отклики исполнителей

  • Стоимость перевода
    Стоимость перевода

    от 500 руб. за страницу

  • Онлайн заказ
    Онлайн заказ

    срок от 1 дня

При выборе типа перевода цены и сроки будут меняться
Специалисты 3000 проверенных
специалистов
Клиенты Более
100 000
клиентов
обратились к нам
Переводы Более
100 000
выполненных
заказов

Перевод интерфейса

Английский

Безопасность и гарантия
возврата денег

Боитесь заплатить и не получить работу?
Только не у нас!

Безопасная сделка

Безопасная сделка

Заказчик резервирует средства на бирже в размере стоимости работы на счету. Переводчик получает средства только после выполнения работы и подтверждения качества проекта заказчиком.

Гарантийный срок 1 неделя

Гарантийный срок 1 неделя

В течение одной недели после выполнения работы, заказчик может обратиться к переводчику за бесплатными правками при сдаче перевода на нашей международной платформе фрилансеров.

Служба контроля качества 24/7

Служба контроля качества 24/7

При возникновении споров по качеству работы и выполнения обязательств можно удаленно обратиться в нашу службу. Эксперты биржи проведут разбирательство и помогут быстро решить проблему.

Наши услуги

Частые вопросы

Перевод интерфейса сайта на язык целевой аудитории важен для обеспечения лучшего пользовательского опыта. Посетители сайта будут чувствовать себя более комфортно и уверенно, если смогут использовать сайт на своем родном языке. Это повышает уровень доверия к вашему бренду и способствует увеличению конверсии, так как пользователи легче находят нужную информацию и совершают целевые действия, такие как покупки или заполнение форм.
Процедура перевода интерфейса сайта включает несколько ключевых шагов: Экспорт текстового контента: Извлечение всех текстовых элементов из исходного кода сайта. Перевод: Перевод текстов профессиональным переводчиком, желательно носителем целевого языка. Проверка и редактирование: Редактирование и корректура переведенных текстов для обеспечения точности и естественности языка. Интеграция: Внедрение переведенных текстов обратно в интерфейс сайта. Тестирование: Проверка работоспособности и корректности отображения всех текстовых элементов на новом языке. Запуск и мониторинг: Публикация переведенной версии сайта и мониторинг отзывов пользователей для возможных корректировок.
При переводе интерфейса сайта могут возникнуть следующие трудности: Культурные различия: Некоторые выражения и фразы могут не иметь аналогов в другом языке, требуя адаптации текста для целевой аудитории. Ограничение места: Интерфейсные элементы, такие как кнопки и меню, могут иметь ограниченное пространство, что усложняет перевод более длинных слов и фраз. Технические ограничения: Некоторые системы управления контентом и платформы могут иметь ограничения по интеграции многоязычных текстов. Поддержка различных форматов: Перевод мультимедийного контента, такого как видео и изображения с текстом, может потребовать дополнительных усилий и инструментов.
При выборе переводчика для перевода интерфейса сайта следует учитывать следующие факторы: Опыт и квалификация: Убедитесь, что переводчик имеет опыт работы с переводами интерфейсов сайтов и понимает специфику этой задачи. Портфолио: Просмотрите примеры предыдущих работ переводчика, чтобы оценить качество и стиль перевода. Отзывы и рекомендации: Изучите отзывы предыдущих клиентов и запросите рекомендации. Знание специфики: Убедитесь, что переводчик знаком с вашей отраслью и терминологией, используемой в вашем бизнесе. Тестовый перевод: Попросите выполнить небольшой тестовый перевод, чтобы оценить соответствие ожиданиям.
Управление многоязычным интерфейсом сайта включает в себя: Использование многоязычных плагинов и платформ: Выбор системы управления контентом, поддерживающей многоязычность, таких как WordPress с плагинами WPML или Polylang. Обновление контента: Регулярное обновление переведенного контента в соответствии с изменениями в исходном языке. Синхронизация языковых версий: Обеспечение синхронного обновления всех языковых версий сайта. Поддержка пользователей: Предоставление многоязычной поддержки и обратной связи для пользователей из разных стран. Мониторинг и анализ: Использование аналитических инструментов для отслеживания поведения пользователей и эффективности многоязычного сайта.

Последние активности

Ольга Петрова
Издательский: Письменный
Английский Английский
разделитель
Английский Английский
Посмотреть
Ольга Петрова
Издательский: Письменный
Английский Английский
разделитель
Французский Французский
Посмотреть
Ольга Петрова
Издательский: Письменный
Английский Английский
разделитель
Французский Французский
Посмотреть
Ольга Петрова
Издательский: Письменный
Английский Английский
разделитель
Армянский Армянский
Посмотреть
Alex
Синхронный: Устный
Русский Русский
разделитель
Французский Французский
Посмотреть
Alex
Синхронный: Устный
Русский Русский
разделитель
Английский Английский
Посмотреть

Отзывы наших заказчиков

Отзывы
18 оценок РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг среднее 4.89 из 5
Аркадий РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Перевод интерфейса нашего web-приложения на немецкий язык был выполнен быстро и качественно. Мы особенно ценим точное определение всех терминов и значение каждого слова в рамках проекта. Интерфейс стал интуитивно понятным, и теперь пользователи могут легко соединять и вводить данные. Профессионализм команды просто восхищает!

Лучшие исполнители

Иванова Ирина Иванова Ирина

Продажи и генерация лидов

РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Лидогенерация под ключ. Рассказывайте о своем бизнесе

Посмотреть
Иванова Ирина Иванова Ирина

Продажи и генерация лидов

РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Лидогенерация под ключ. Рассказывайте о своем бизнесе

Посмотреть
Иванова Ирина Иванова Ирина

Продажи и генерация лидов

РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Лидогенерация под ключ. Рассказывайте о своем бизнесе

Посмотреть
Петрова Ирина Петрова Ирина

Продажи и генерация лидов

РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Лидогенерация под ключ. Рассказывайте о своем бизнесе

Посмотреть
Петрова Ирина Петрова Ирина

Продажи и генерация лидов

РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Лидогенерация под ключ. Рассказывайте о своем бизнесе

Посмотреть
Петрова Ирина Петрова Ирина

Продажи и генерация лидов

РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Лидогенерация под ключ. Рассказывайте о своем бизнесе

Посмотреть
Сидорова Ирина Сидорова Ирина

Продажи и генерация лидов

РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Лидогенерация под ключ. Рассказывайте о своем бизнесе

Посмотреть
Сидорова Ирина Сидорова Ирина

Продажи и генерация лидов

РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Лидогенерация под ключ. Рассказывайте о своем бизнесе

Посмотреть
Сидорова Ирина Сидорова Ирина

Продажи и генерация лидов

РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Лидогенерация под ключ. Рассказывайте о своем бизнесе

Посмотреть
Петрова Ирина Петрова Ирина

Продажи и генерация лидов

РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Лидогенерация под ключ. Рассказывайте о своем бизнесе

Посмотреть
Петрова Ирина Петрова Ирина

Продажи и генерация лидов

РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Лидогенерация под ключ. Рассказывайте о своем бизнесе

Посмотреть
Петрова Ирина Петрова Ирина

Продажи и генерация лидов

РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Лидогенерация под ключ. Рассказывайте о своем бизнесе

Посмотреть
Сидорова Ирина Сидорова Ирина

Продажи и генерация лидов

РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Лидогенерация под ключ. Рассказывайте о своем бизнесе

Посмотреть
Сидорова Ирина Сидорова Ирина

Продажи и генерация лидов

РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Лидогенерация под ключ. Рассказывайте о своем бизнесе

Посмотреть
Сидорова Ирина Сидорова Ирина

Продажи и генерация лидов

РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Лидогенерация под ключ. Рассказывайте о своем бизнесе

Посмотреть
Петрова Ирина Петрова Ирина

Продажи и генерация лидов

РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Лидогенерация под ключ. Рассказывайте о своем бизнесе

Посмотреть
Петрова Ирина Петрова Ирина

Продажи и генерация лидов

РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Лидогенерация под ключ. Рассказывайте о своем бизнесе

Посмотреть
Петрова Ирина Петрова Ирина

Продажи и генерация лидов

РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Лидогенерация под ключ. Рассказывайте о своем бизнесе

Посмотреть
Иванова Ирина Иванова Ирина

Продажи и генерация лидов

РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Лидогенерация под ключ. Рассказывайте о своем бизнесе

Посмотреть
Иванова Ирина Иванова Ирина

Продажи и генерация лидов

РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Лидогенерация под ключ. Рассказывайте о своем бизнесе

Посмотреть
Иванова Ирина Иванова Ирина

Продажи и генерация лидов

РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Лидогенерация под ключ. Рассказывайте о своем бизнесе

Посмотреть
Сидорова Ирина Сидорова Ирина

Продажи и генерация лидов

РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Лидогенерация под ключ. Рассказывайте о своем бизнесе

Посмотреть
Сидорова Ирина Сидорова Ирина

Продажи и генерация лидов

РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Лидогенерация под ключ. Рассказывайте о своем бизнесе

Посмотреть
Сидорова Ирина Сидорова Ирина

Продажи и генерация лидов

РейтингРейтингРейтингРейтингРейтинг

Лидогенерация под ключ. Рассказывайте о своем бизнесе

Посмотреть

Перевод интерфейсов

Сегодня любая компания или предприниматель имеют свой личный сайт. Это необходимо для привлечения новых клиентов, рекламы и развития бизнеса. Для расширения целевой аудитории необходимо адаптировать свой сайт под различные языки. В первую очередь интерфейс русского сайта необходимо перевести на английский язык. Хотя русский язык является основным для многих отечественных пользователей, все же расширять аудиторию среди англоязычных пользователей будет намного прибыльнее.

Важно понимать, что сайт — является лицом компании и очень важно сразу привлечь внимание потенциальных клиентов. Именно поэтому наши переводчики столь тщательно подходят к переводу каждого слова интерфейса и текста сайта. Ведь интуитивно понятный и качественно переведенный интерфейс облегчит адаптацию клиента к сайту и поможет ему быстро привыкнуть. 

Интерфейс в программах и приложениях

Помимо сайтов interface присутствует в различных программах и мобильных приложениях. Перевод их интерфейса также необходим для расширения аудитории и увеличения спроса. Важность точного перевода сложно переоценить, ведь он нужен для выхода программы на международный рынок. Большая часть пользователей скорее воспользуется программой на родном языке. Вот почему так важно грамотно и правильно перевести interface программы. 

Если у вас есть интерфейс, перевод которого необходимо выполнить — смело обращайтесь к нам. Наши специалисты смогут грамотно перевести каждое слово и адаптировать его под стилистику заказа. Мы научились на чужих примерах и поэтому гарантируем защиту средств как заказчика, так и исполнителя. Начните сотрудничество с Лингзилла уже сейчас.

Перевод сайта

На бирже Лингзилла мы предоставляем профессиональные услуги по переводу сайтов, сфокусированные на максимальной эффективности и точности передачи информации. Наши переводчики специализируются на различных языках и областях, включая технический перевод, локализацию контента, и перевод информации по финансовым, юридическим и коммерческим вопросам.

Наши услуги включают не только перевод, но и сопровождение вашего проекта, начиная от консультаций по локализации до тестирования различных языковых версий. Наши менеджеры готовы ответить на ваши вопросы, предоставить поддержку, и помочь в заказе услуг по переводу сайта. Закажите перевод вашего веб-сайта на Лингзилла, чтобы расширить свой онлайн-присутствие и привлечь аудиторию из разных стран мира.

Перевод интерфейса - это важный процесс, который включает адаптацию программного обеспечения для взаимодействия с пользователями на разных языках. Например, при переводе строки сообщений и настроек в application, важно учитывать контекст, чтобы предложения и слова были понятны человеку. В этом случае использование словаря и базы данных с вариантами перевода помогает создать общий список терминов, соответствующих определенным функциям программы. This is especially crucial for игры, где взаимодействие between человеком и компьютером должно быть максимально интуитивным и понятным.

Процесс перевода интерфейса обычно включает разработку и тестирование новых настроек, чтобы убедиться, что они работают правильно. Например, строки сообщений и элементы управления на английском языке (en) должны корректно отображаться и функционировать на других языках. Важно также соблюдать правила конфиденциальности и правила взаимодействия в сети (network), обеспечивая соответствующий уровень защиты данных пользователя (user). Для достижения этой цели необходимо взаимодействовать с командой разработки и использовать современные технологии и программирование (programming) для обеспечения качества и точности перевода интерфейса.